![]() French Fries Became Freedom Fries During the Gulf War They proposed the change in name as a means to make people happy and get sauerkraut back on dinner tables. Sauerkraut makers in America were losing a considerable amount of money on their product and they made open appeals in the press to the government for help. Sauerkraut fell victim to that movement and, for a time, it was rebranded by some as liberty cabbage. ![]() When World War One hit, German culture was no longer considered something to celebrate in America and some effort was made to scour away references to anything German stateside. The name sauerkraut just means “sour cabbage” but it’s one of the foods most closely associated with that country. For instance, sauerkraut is inextricably linked to Germany so much so that Germans were sometimes derisively called krauts. Nothing stunts a person’s creative juices quite like war, it seems and we’ll be hammering that point home soon enough. Sauerkraut Became Liberty Cabbage in 1918 Kiwi fruit was suggested and, judging by the fruit’s present day popularity, it was a good choice. They actually tried to call them melonettes for a while, except melons were subject to high tariffs, so that was a bad idea, too. New Zealand’s efforts to export kiwi began in the 1950s and, thanks to the Cold War, the name Chinese gooseberry was not going over well in America at all. At that time they were called Chinese gooseberries, a name that remained until 1959 when New Zealand officially changed the name of their exports to kiwi fruit. The fruit is native to China and was only introduced to New Zealand in 1904. They’re so closely tied to New Zealand that we actually call people from New Zealand kiwis as well. Kiwi fruits are a sweet and tangy treat with a distinctive bright green flesh that makes them both delicious and eye-catching.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |